dud

Danish translation: forsager

09:01 Jun 30, 2006
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / gun/bullets
English term or phrase: dud
"I'm going to ask if you could give the chamber a spin so that there is no way I could've concealed a dud among the live bullets."

Hvad er det rigtige danske ord for "dud"? Det bedste jeg har kunnet finde er "klikpatron" men da det ikke siger mig noget, kan jeg ikke vurdere om det er rigtigt eller forkert.
Kvetch
Local time: 09:57
Danish translation:forsager
Explanation:
Dette er det tekniske begreb for en kugle eller bombe som ikke fungerer/detonerer.
Selected response from:

Derringdo
Bulgaria
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4forsager
Derringdo
3attrap
kyl2


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forsager


Explanation:
Dette er det tekniske begreb for en kugle eller bombe som ikke fungerer/detonerer.


Derringdo
Bulgaria
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in DanishDanish
PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker: Tusind tak for svaret. Jeg har lige lavet en google og et ordbogsopslag på ordet, som jeg ikke kendte (i den sammenhæng), og det er desværre ikke helt rigtigt. NDO siger, at det er et "projektil el. lign, der ikke eksploder = en fuser." Google siger: "Forsager. Før eller siden oplever man, at en patron ikke går af. I stedet for skuddet hører man blot det lille klik når slagstiften rammer den golde fænghætte." Det vil sige, at der her er tale om en patron, der skulle være gået af, men som ikke gjorde det. Med en "dud" er man på forhånd sikker på, at den ikke går af.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
attrap


Explanation:
Ved våbenbetjening plejer man at bruge det engelske ord dummy eller lignene, men en dansk oversættelse ville være en attrap patron.
"Jeg vil bede dig om at rotere kammeret, så det er helt sikkert jeg ikke har gemt en attrap mellem de skape skud"

Et andet ord kunne også være falsk.

At en normal attrap så ligner en rigtig patron, det eneste der er pillet ud er krudtet er vel sagen uvedkommende

kyl2
Local time: 09:57
Native speaker of: Native in DanishDanish
Notes to answerer
Asker: Tusind tak. Tættere på, tror jeg, men jeg kan bare ikke få en eneste sætning frem i google, hvor ordene "attrap" + "patron" indgår i nævnte sammenhæng. "Falsk", "attrap" og "dummy" hænger lige og venter.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search