09:01 Jun 30, 2006 |
English to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / gun/bullets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Derringdo Bulgaria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | forsager |
| ||
3 | attrap |
|
forsager Explanation: Dette er det tekniske begreb for en kugle eller bombe som ikke fungerer/detonerer. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
attrap Explanation: Ved våbenbetjening plejer man at bruge det engelske ord dummy eller lignene, men en dansk oversættelse ville være en attrap patron. "Jeg vil bede dig om at rotere kammeret, så det er helt sikkert jeg ikke har gemt en attrap mellem de skape skud" Et andet ord kunne også være falsk. At en normal attrap så ligner en rigtig patron, det eneste der er pillet ud er krudtet er vel sagen uvedkommende |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.