06:30 Apr 3, 2013 |
English to Danish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Marketing - idiom with origin in finance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Suzanne Abel (X) United States Local time: 06:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | X-Faktor |
| ||
3 +1 | en sikker vinder |
| ||
2 | Garanteret vinder |
|
Garanteret vinder Explanation: ...hvis man kan sige det om en cykel =) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
X-Faktor Explanation: I will regulate this one to marketing trends. The current trends lean towards X-Faktor, due to a TV show that corresponds to American Idol. Not a literal translation, but I cannot think of anything that would sounds quite like X-Faktor in Danish that corresponds to 'game changer'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en sikker vinder Explanation: a game changer er vist een der ændrer "spillet" (cykling?) til det bedre. Jeg kan godt lide en garanteret vinder..foreslår en sikker vinder. Bare et forslag. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.