11:27 Dec 14, 2006 |
English to Danish translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diarmuid Kennan Ireland Local time: 05:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bushveld |
| ||
4 +1 | bosveld, bushveld |
|
bushveld Explanation: can also be used in Danish, just like we have imported it into English,for example www.temba-lodge.com/?ID=147 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bosveld, bushveld Explanation: Bushveld er den engelske forvanskning af bosveld, som er afrikaans. Det er så en smagssag, hvilken form man vil bruge på dansk - men det ville nok være en god ide at knytte en forklaring til oversættelsen. Jeg har fundet denne danske beskrivelse: "Kruger Nationalpark er en enorm park, der strækker sig over 350 kilometer, langs Mozambic's grænse og er i gennemsnit ca. 60 kilometer i bredden. det meste af parken er dækket af græs eller bush, bosveld. Bosveld er lave buske, højt græs og middelhøje træer." (Det vil vel egentlig sige noget i retning af en savanne) Reference: http://solomee.dk/sydoplev.kruger.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.