GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:42 Sep 17, 2001 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carla Zwanenberg Netherlands Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | maïs ontdoen van kiemen en schil |
| ||
3 | builen |
|
maïs ontdoen van kiemen en schil Explanation: degerm = ontdoen van kiemen (<--> germ=ontkiemen) decorticate = ontschorsen, pellen Ref. via google.com: '... gegeten: de maïskolven van suikermais. Maïs is oa vers, als ... doorgaans gebuild meel bedoeld (van schil en kiemen ontdaan). Gemiddelde voedingswaarde per ...' www.honig.nl/abc/letter.html?letter=M |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
builen Explanation: Hallo Shayna, degerming = kiemen verwijderen decorticating = pellen Hiervoor wordt dacht ik de term "builen" gebruikt. Zie bijvoorbeeld: http://www.ecoline.org/verde/publicaties/etiketten/deel2.sht... Wanneer het gebruikte meel al dan niet gebuild is (dit is van zemelen en kiemen ontdaan) dan moeten ook de termen "volgraan" of "gedeeltelijk volgraan" of bruin" of "half volgraan" geafficheerd worden. http://home-1.worldonline.nl/~mangoen/sr_kwb_file.htm Builen het verwijderen van zemelen en kiemen uit het meel door het te zeven. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.