3 scheikundige namen

Dutch translation: zie onder

12:05 Aug 21, 2018
English to Dutch translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng / scheikundige namen reagentia urinestrips
English term or phrase: 3 scheikundige namen
Het gaat om reagentia om bijv. bloed, ketonen, leukocyten enz. via urineteststrips in de urine van patiënten aan te tonen. Ik kan alles vinden, behalve de 3 onderstaande reagentia. Wie kan mij helpen?

1) tetramethylbenzidine-dihydrochloride

2) isopropylbenzol-hydroperoxide

3) carboxylic acid ester
Judith Verschuren
Local time: 16:13
Dutch translation:zie onder
Explanation:
1) tetramethylbenzidine-dihydrochloride
2) isopropylbenzylhydroperoxide
3) carbonzuurester

--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2018-08-21 13:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

Dus, zoals Barend al zei: 2) moet isopropylbenzeenhydroperoxide zijn!
Selected response from:

Michiel Leeuwenburgh
Netherlands
Local time: 16:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2zie onder
Michiel Leeuwenburgh


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zie onder


Explanation:
1) tetramethylbenzidine-dihydrochloride
2) isopropylbenzylhydroperoxide
3) carbonzuurester

--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2018-08-21 13:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

Dus, zoals Barend al zei: 2) moet isopropylbenzeenhydroperoxide zijn!

Michiel Leeuwenburgh
Netherlands
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 187
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: Nummer 2 schijnt 'cumeenhydroperoxide' te zijn, of 'isopropylbenzeenhydroperoxide https://nl.wikipedia.org/wiki/Cumeenhydroperoxide 'benzol' schijnt Duitse invloed te zijn: https://de.wikipedia.org/wiki/Cumol
34 mins
  -> Je hebt gelijk, Barend. Het moet inderdaad isopropylbenzeenhydroperoxide zijn. Slordigheidje van mij... Bedankt voor de correctie!

agree  Edith van der Have: Met de later toegevoegde verbetering
19 hrs
  -> Bedankt, Edith!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search