lower-greek

Dutch translation: lower-greek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lower-greek
Dutch translation:lower-greek
Entered by: Henk Sanderson

22:16 Mar 3, 2013
English to Dutch translations [PRO]
Computers (general) / letter fonts
English term or phrase: lower-greek
in a list about letter fonts: lower-greek, lower-latin, lower-alpha...
Do these terms need to be left untranslated?
carlien van de Kreeke
Belgium
Local time: 13:25
lower-greek
Explanation:
Als de vertaling bedoeld is voor de IT-wereld zou ik het laten staan.
Bij het Googlen op 'onderkast' Windows fonts site:.nl krijg je ongeveer 10 x minder hits dan bij 'lower case' Windows fonts site:.nl
Als hij daarentegen bedoeld is voor de drukwereld zou ik 'onderkast' gebruiken. Maar in het hoofdveld staat Computers-general, dus laten staan
Selected response from:

Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 13:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3lower-greek
Henk Sanderson
4kleine letters (grieks, latijn, enz.)
Jacques Van de Velde
Summary of reference entries provided
Handleiding HTML
Gerard de Noord

Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
lower-greek


Explanation:
Als de vertaling bedoeld is voor de IT-wereld zou ik het laten staan.
Bij het Googlen op 'onderkast' Windows fonts site:.nl krijg je ongeveer 10 x minder hits dan bij 'lower case' Windows fonts site:.nl
Als hij daarentegen bedoeld is voor de drukwereld zou ik 'onderkast' gebruiken. Maar in het hoofdveld staat Computers-general, dus laten staan


    Reference: http://www.encyclo.nl/begrip/font
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wim Jonckheere
6 hrs
  -> Dank je, Wim

agree  Gerard de Noord: http://www.w3.org/International/tests/results/results-list-s...
9 hrs
  -> Dank je, Gerard

agree  Jan Willem van Dormolen (X): Dit is computertaal en daar moet je te allen tijde van af blijven.
10 hrs
  -> de verhouding blijft hetzelfde als in de zoekopdracht font wordt vervangen door lettertype
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kleine letters (grieks, latijn, enz.)


Explanation:
Als het - Lower "case" greek - betreft voor de belgische markt, dan kan er gedacht worden aan "kleine letters" (grieks, latijn, etc.)
Lower case: kleine letters
Upper case: hoofdletters (BE), drukletters (NL)

Jacques Van de Velde
Netherlands
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  freekfluweel: lower case = onderkast, upper case = kapitaal. Je kan best kapitalen hebben die klein gedrukt zijn, niet te verwarren met "kleinkapitalen"
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: Handleiding HTML

Reference information:
De list-style-type eigenschap bepaalt hoe de markering van een onderdeel van een lijst moet worden weergegeven.

Waarden: disc | circle | square | decimal | decimal-leading-zero | lower-roman | upper-roman | lower-greek | lower-alpha | lower-latin | upper-alpha | upper-latin | hebrew | armenian | georgian | cjk-ideographic | hiragana | katakana | hiragana-iroha | katakana-iroha | none | inherit
Beginwaarde: disc
Heeft betrekking op: elementen die de eigenschap display met de waarde list-item hebben


    Reference: http://www.handleidinghtml.nl/css/eigenschappen/list-style-t...
Gerard de Noord
France
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search