GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:42 Sep 4, 2013 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ron Willems Netherlands Local time: 04:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | server-build |
| ||
2 | serverversie |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
serverversie Explanation: Vaak wordt met build een (software)versie (of eerder nog subversie) aangeduid. Ik weet niet of het hier om een fysieke server gaat of om serversoftware? Maar ik weet ook niet precies hoe je dat dan met ID of plan zou moeten combineren dus ik zit er vast helemaal naast. Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Software_build |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
server-build Explanation: dan ontkom je niet aan de Engelse term, vrees ik. een 'build' is een soort subversie, maar de term blijft altijd onvertaald in het Nederlands. streepje ertussen, eventueel zelfs aan elkaar vanwege wat er nog achter komt: serverbuild-ID, serverbuild-plan. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|