off-the-grid

Dutch translation: zelfvoorzienend

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:off-the-grid
Dutch translation:zelfvoorzienend
Entered by: Leo Viëtor

13:45 Jun 17, 2019
English to Dutch translations [PRO]
Social Sciences - Energy / Power Generation / energy transition
English term or phrase: off-the-grid
Living off(-the-)grid

https://www.bbc.com/news/science-environment-48621886?SThisF...

Het krantenartikel gaat over een familie, die zonder gas-, water- en elektriciteitsaansluiting op het platteland gaat leven.

Vertalen als leenwoord, dus niet vertalen of vertalen met zonder aansluiting op gwe-net? Ook geen riolering. Bestaat hier een nederlands equivalent voor?
Leo Viëtor
Netherlands
Local time: 02:55
zelfvoorzienend
Explanation:
Deze familie wil niet afhankelijk zijn van anderen.
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 02:55
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3zelfvoorzienend
Jan Willem van Dormolen (X)
4 +1off-grid
Khalid Sabili
4 +1(wonen) zonder nutsvoorzieningen
Max Nuijens
4autarkisch
RobertHolmes
3los van het net
Barend van Zadelhoff


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
off-grid


Explanation:
Ik zou de term onvertaald laten. Doet een van de grootste energieleveranciers ook: https://www.essent.nl/kennisbank/zonnepanelen/hoe-werken-zon...



    https://www.essent.nl/kennisbank/zonnepanelen/hoe-werken-zonnepanelen/off-grid-zonnepanelen
Khalid Sabili
Netherlands
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in Berber (Other)Berber (Other), Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Dank-je-wel. Maar ESSENT geeft op haar website aan dat er een verschil is tussen zelfvoorzienend en off-grid. Zelfvoorzienend past beter.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Sanderson
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
zelfvoorzienend


Explanation:
Deze familie wil niet afhankelijk zijn van anderen.

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 02:55
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 18
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Nuijens
1 min
  -> Dank je wel

agree  Lianne van de Ven
5 mins
  -> Dank je wel

agree  Gerard de Noord
1 hr
  -> Dank je wel

disagree  Henk Sanderson: Zelfvoorzienend betekent dat ze ook in hun eigen levensonderhoud (voeding enz.) voorzien en dat is hier niet aan de orde
3 hrs
  -> Off-the-grid betekent letterlijk 'niet aangesloten', maar in de praktijk wordt er toch echt zelfvoorzienend mee bedoeld.

agree  Nicole Coesel: Klopt helemaal :) @ Henk Sanderson: als je het artikel leest, zie je dat dit gezin wel degelijk leeft van de opbrengt van honing en eieren van eigen land.
5 hrs
  -> Dank je wel.

neutral  Erwin van Wouw: Ik ben het eens met Henk. In de context van dit artikel wellicht een goede optie, maar als algemene vertaling voor deze term een te brede definitie
18 hrs
  -> Bedankt, maar 'off-the-grid' betekent wel degelijk zelfvoorzienend. Niet letterlijk, maar wel in de praktijk.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(wonen) zonder nutsvoorzieningen


Explanation:
Als je "wonen zonder nutsvoorzieningen" googlet, zie je allemaal artikelen die over dit onderwerp gaan.

Een woord dat ook valt, is "zelfvoorzienend wonen".

Max Nuijens
Netherlands
Local time: 02:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Dank-je-wel! Dit lijkt mij een geheel correcte vertaling.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X)
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
los van het net


Explanation:
Living off(-the-)grid
Leven los van het net
Een nieuw leven los van het net.


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2019-06-17 14:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

https://tinyurl.com/yytyq4sg

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-06-17 18:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

Gezin van vier personen leeft los van het net.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-06-18 17:07:16 GMT)
--------------------------------------------------

'vlotheid'

Helemaal mee eens, Leo.
Zo ervaar ik het ook.

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Dank-je-wel! Het kan.

Asker: Deze vertaling heeft dezelfde vlotheid als de bron.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Sanderson
4 hrs
  -> Dank je, Henk.

disagree  Nicole Coesel: Dat is m.i. toch iets te letterlijk, en ik heb die uitdrukking (los van het net) persoonlijk nog nooit gehoord.
4 hrs
  -> Kijk naar eens hier: https://tinyurl.com/yytyq4sg Het klinkt mij juist lekker informeel in de oren en ik vind het goed passen in een kop.
Login to enter a peer comment (or grade)

47 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autarkisch


Explanation:
Autarkisch is een oude term die weer terugkomt.

Example sentence(s):
  • De Gilzese architect ontwerpt autarkische woningen, oftewel huizen die volledig zelfvoorzienend zijn. Energie wordt opgewekt met zonnecollectoren, zonnecellen en windmolens. Een warmtepomp zorgt voor de verwarming van de woning en het regenwater wordt gef

    https://www.vtwonen.nl/inspiratie/duurzaam-wonen/autarkisch-wonen/
RobertHolmes
United States
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search