parents bearing known fragments

Dutch translation: ouderplanten die drager zijn van genfragmenten waarvan de nucleotidevolgorde bekend is

08:35 Jul 23, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Science - Genetics
English term or phrase: parents bearing known fragments
XXXX was one of the first companies to develop a genetic map for sugar beet, anchoring known DNA fragments relative to each other according to the segregation data from crosses between parents bearing known fragments.
Kaat
Local time: 09:16
Dutch translation:ouderplanten die drager zijn van genfragmenten waarvan de nucleotidevolgorde bekend is
Explanation:
... kruisingen tussen ouderplanten die drager zijn van genfragmenten waarvan de nucleotidevolgorde bekend is."

Mijn benadering is het volledig uitschrijven van alle impliciete delen van de zin in het Nederlands. Wellicht wordt de zin dan wat drakerig, maar wellicht kun je achteraf, als de context dat toelaat (het is meer een beschrijving van de ontwikkelingsgeschiedenis van het bedrijf dan dat het precies moet weergeven waaruit het onderzoek bestaat) de zin weer inkorten.

Inkortmogelijkheid: "ouderplanten met (gen)fragmenten waarvan de (nucleotide)volgorde bekend is".
Selected response from:

Max Nuijens
Netherlands
Local time: 09:16
Grading comment
Hartelijk dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ouderplanten die drager zijn van genfragmenten waarvan de nucleotidevolgorde bekend is
Max Nuijens


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ouderplanten die drager zijn van genfragmenten waarvan de nucleotidevolgorde bekend is


Explanation:
... kruisingen tussen ouderplanten die drager zijn van genfragmenten waarvan de nucleotidevolgorde bekend is."

Mijn benadering is het volledig uitschrijven van alle impliciete delen van de zin in het Nederlands. Wellicht wordt de zin dan wat drakerig, maar wellicht kun je achteraf, als de context dat toelaat (het is meer een beschrijving van de ontwikkelingsgeschiedenis van het bedrijf dan dat het precies moet weergeven waaruit het onderzoek bestaat) de zin weer inkorten.

Inkortmogelijkheid: "ouderplanten met (gen)fragmenten waarvan de (nucleotide)volgorde bekend is".

Max Nuijens
Netherlands
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hartelijk dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Titia Meesters: of gewoonafkorten tot "bekende genfragmenten"? (en is het niet "nucleotidenvolgorde?")
1 hr
  -> Ik dacht dat nucleotide als meervoud nucleotiden of nucleotides hebben kan, en daarom volgens de regels van het groene boekje zonder tussen-n kan worden geschreven. Maar zeker weet ik het niet.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search