rarefaction and release

Dutch translation: verdunning(sgolf) / vrijgeeft of vrijmaakt

13:18 May 16, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Science - Geology
English term or phrase: rarefaction and release
a shock wave is propagated into the target shocking both the meteorite and the target. While the shock wave stravels to the back of the meteorite, the meteorite penetrates the target. When the shock wave reflects from the back of the meteorite, it becomes a rarefaction wave that releases the shocked meteorite, and eventually the schocked target rock, back towards ambient pressure.

I know the meaning of the words, but can't find the right translation... any suggestions?...

Thanks alot...

liesbet
betje17
Local time: 04:10
Dutch translation:verdunning(sgolf) / vrijgeeft of vrijmaakt
Explanation:
http://www.bryantmcgill.com/Intellctus_Curisitas/McGill_Coll...

De grafietdeeltjes huidig in de meteoriet werden omgezet door de compressiegolven in druppeltjes van vloeibare koolstof en werden toen bevroren in uiterst kleine diamanten wanneer gedecompresseerd door de verdunningsgolf.


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-05-16 13:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

De referentie lijkt mij geen schoolvoorbeeld van goed Nederlands, maar er zijn via de zoekmasjien meer te vinden ;-)
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 04:10
Grading comment
daar ben ik al heel wat mee verder...

dankje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4verdunning(sgolf) / vrijgeeft of vrijmaakt
Jack den Haan


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verdunning(sgolf) / vrijgeeft of vrijmaakt


Explanation:
http://www.bryantmcgill.com/Intellctus_Curisitas/McGill_Coll...

De grafietdeeltjes huidig in de meteoriet werden omgezet door de compressiegolven in druppeltjes van vloeibare koolstof en werden toen bevroren in uiterst kleine diamanten wanneer gedecompresseerd door de verdunningsgolf.


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-05-16 13:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

De referentie lijkt mij geen schoolvoorbeeld van goed Nederlands, maar er zijn via de zoekmasjien meer te vinden ;-)

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
daar ben ik al heel wat mee verder...

dankje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Leo te Braake | dutCHem: Je ref is puur babelfish oid :-) die verdunningsgolf lijkt me daardoor ook niet overdreven betrouwbaar.
19 mins
  -> Zoals ik al zei, er zijn (gelukkig!) meer referenties te vinden ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search