09:38 Jul 25, 2007 |
|
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Draagt percentage van voordeel van... |
| ||
3 | * |
| ||
2 | ... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
... Explanation: Ik ken de context niet, maar misschien is het een of ander piramide-beloningsysteem waarbij "oudgedienden" een beetje meeverdienen aan de omzet van de mensen die ze zelf hebben geworven. "Draagt de percentagevoordelen van onze beheerste uitgaven over aan XXX zoals aan het begin van het fiscaal jaar is overeengekomen met onze financieel directeur / financiële commissaris." -------------------------------------------------- Note added at 7 uren (2007-07-25 17:17:11 GMT) -------------------------------------------------- percentagevoordelen zou kunnen slaan op het percentage dat een hiërarchisch hoger geplaatst persoon ontvangt op de verkoop die een hiërarchisch lager geplaatst persoon realiseert. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Draagt percentage van voordeel van... Explanation: Gezien de telegramstijl, zou ik zeggen dat het gaat om een 'percentage van het voordeel van [besparingen door] de gecontroleerde uitgaven, zoals overeengekomen' enz. Door de beheerste/gecontroleerde uitgaven besparen ze een tig bedrag (voordeel), waarvan X een percentage krijgt (misschien als een soort prestatiebeloning). Denk ik :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
* Explanation: Het lijkt mij om een soort commissie- of royaltyregeling te gaan, of in ieder geval een regeling waarbij XXX een procenteel voordeel heeft van omzet die in het kader van die "Managed Spend" wordt gegenereerd. Ik begrijp verder dat "Managed Spend" hier een specifiek financieel programma is (waarbij XXX wellicht heeft geadviseerd en daarom een vergoeding toekomt), en zou de uitdrukking daarom niet zomaar vertalen. Voor alle zekerheid zou ik met de cliënt overleggen. -------------------------------------------------- Note added at 1 day13 mins (2007-07-26 09:51:13 GMT) -------------------------------------------------- Vertaalsuggestie: Levert procentueel voordeel van ons 'Managed Spend'-programma aan XXX, zoals overeengekomen met de financiële directeur bij de aanvang van het fiscale jaar. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.