wasteland

Dutch translation: schatten uit scharrelland

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:treasures from wasteland
Dutch translation:schatten uit scharrelland
Entered by: Marleen Pieper

10:38 May 29, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: wasteland
The complete term is "Treasures from Wasteland". It's the name of a company that produces furniture from reclaimed materials. The term "wasteland" in English gives the name a bit of a funky edge, instead of for instance "treauses from the rubbish dump". So I'm looking for a funky translation. Any sugestions are welcome.
Marleen Pieper
Local time: 01:49
schatten uit scharrelland
Explanation:
Hetzelfde als 'schatten uit de woestenij', maar nu met alliteratie.
Selected response from:

Willem Dubelaar
Kuwait
Local time: 03:49
Grading comment
Bedankt voor alle antwoorden. Ik vind deze het mooiste, niet alleen om de allitereratie, maar omdat "scharrelen", redelijk precies weergeeft waar het om gaat. Elke dag een beetje scharrelen tussen de afvalproducten op zoek naar iets wat omgetoverd kan worden tot "schat".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1schatten uit scharrelland
Willem Dubelaar
3 +1Afgedankte pareltjes
Marjolein Verhulsdonck-Roest
3 +1Oud en Nieuw
Edward Vreeburg
3"afvalschatjes ;)" , "Schatten uit de woestenij", "vintageschatten","andermans afval wordt uw schat"
Kim Claes
3pracht en praal tussen de puinhopen
vic voskuil
3het kruim van het puin
Chris Hopley
3waardeloos wordt waardevol
mariette (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"afvalschatjes ;)" , "Schatten uit de woestenij", "vintageschatten","andermans afval wordt uw schat"


Explanation:
Hoi,
ik zet hier maar een paar dingen die in me opkomen, wel een leuke opdracht ;)
Hopelijk heb je er toch iets aan!
Groetjes,
Kim

Kim Claes
Belgium
Local time: 01:49
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pracht en praal tussen de puinhopen


Explanation:
pralen met puin.

...ideetjes.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-29 12:33:04 GMT)
--------------------------------------------------

het neusje van de storthoop

...nog eentje.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-05-29 12:44:37 GMT)
--------------------------------------------------

...tikkie snediger:

het neusje van de stort.

vic voskuil
Netherlands
Local time: 01:49
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
treasures from wasteland
het kruim van het puin


Explanation:
zomaar een wild idee...

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 01:49
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
schatten uit scharrelland


Explanation:
Hetzelfde als 'schatten uit de woestenij', maar nu met alliteratie.

Willem Dubelaar
Kuwait
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt voor alle antwoorden. Ik vind deze het mooiste, niet alleen om de allitereratie, maar omdat "scharrelen", redelijk precies weergeeft waar het om gaat. Elke dag een beetje scharrelen tussen de afvalproducten op zoek naar iets wat omgetoverd kan worden tot "schat".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Nuijens: vind ik wel aardig
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
waardeloos wordt waardevol


Explanation:
Afgedankte materialen worden opnieuw gebruikt, en tot iets waardevols /bruikbaars gemaakt.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-05-29 17:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

Als het de naam van het bedrijf moet zijn, kan je 'wordt' ook weglaten (Waardeloos waardevol)

mariette (X)
United States
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Afgedankte pareltjes


Explanation:
Ik zou niet zo snel kiezen voor 'puin' of 'afval' of 'vuilnis' etc. Dat is niet wat het bedrijf wil uitdragen, denk ik. Het gaat om spullen die eigenlijk nog heel goed zijn of prima gebruikt kunnen worden als basis voor iets nieuws, maar waar een ander niets meer aan heeft.

Marjolein Verhulsdonck-Roest
Netherlands
Local time: 01:49
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Vreeburg: deze vond ik persoonlijk ook heel sterk, maar het doet wel meer denken aan kringloopwinkel.
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Oud en Nieuw


Explanation:
Het is dus hergebruik van bouwmaterialen/afvalhout, en niet zo zeer opknappertjes van afdankertjes...... Heerlijk Hergebruik, Schatten van Sloophout, Duurzaam Design, 2de Kans Kasten, Historisch Hout, etc


    Reference: http://www.debeterewereld.nl/rubriek/Sport__kunst_en_cultuur...
Edward Vreeburg
Netherlands
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Claes: Heerlijk hergebruik...zalig gevonden! :) Duurzaam Design zou ik als bedrijf zelf kiezen, goed gevonden amai!
1 hr
  -> Dank je ...ik was nu eenmaal op dreef na 4 dubbele espresso...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search