Financial underwriting

Dutch translation: financiële acceptatie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Financial underwriting
Dutch translation:financiële acceptatie

07:57 Apr 17, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-04-20 11:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Financial underwriting
English term or phrase: Financial underwriting
Bij de beschrijving van een levensverzekering komt de volgende zin voor:
"Financial underwriting is necessary to ensure that the required level of cover is appropriate to the proposer's circumstances."
Ik weet wat herverzekeren is, maar wat is een goede Nederlandse term voor Financial underwriting ? Financiële herverzekering?
Ik geef 2 Kudoz-punten voor deze 2 woorden alleen, en 4 voor de hele zin.
Richard van Kooij
Netherlands
Local time: 13:42
financiële acceptatie
Explanation:
In deze zin bijvoorbeeld:

Er moet een financiële acceptatieprocedure worden uitgevoerd om te verifiëren dat het gevraagde dekkingsniveau passend is voor de omstandigheden van de aanvrager.

http://en.wikipedia.org/wiki/Underwriting#Insurance_underwri...
http://nl.wikipedia.org/wiki/Acceptant

(heeft dus niets te maken met herverzekeren, volgens mij)
Selected response from:

Ron Willems
Netherlands
Local time: 13:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3financiële acceptatie
Ron Willems


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
financial underwriting
financiële acceptatie


Explanation:
In deze zin bijvoorbeeld:

Er moet een financiële acceptatieprocedure worden uitgevoerd om te verifiëren dat het gevraagde dekkingsniveau passend is voor de omstandigheden van de aanvrager.

http://en.wikipedia.org/wiki/Underwriting#Insurance_underwri...
http://nl.wikipedia.org/wiki/Acceptant

(heeft dus niets te maken met herverzekeren, volgens mij)

Ron Willems
Netherlands
Local time: 13:42
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search