GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:08 Nov 9, 2012 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / arbeidsovereenkomst | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steven Segaert Estonia Local time: 07:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | elk cumuleren van automatische aanpassingen |
| ||
4 | met uitzondering van/uitgezonderd iedere cumulatie van aanpassingen |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
elk cumuleren van automatische aanpassingen Explanation: "adaptations" in deze context zijn automatische, wettelijk voorziene aanpassingen. Blijkbaar wordt hier de indexering bedoelt (http://nl.wikipedia.org/wiki/Indexering) De clausule wil een aanpassing in België bovenop een aanpassing in een ander land vermijden. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
met uitzondering van/uitgezonderd iedere cumulatie van aanpassingen Explanation: dat zou ik dit geval ook toepasselijk zijn |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.