GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:56 Nov 12, 2012 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ron Willems Netherlands Local time: 11:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | materieel/substantieel in gebreke blijven |
| ||
3 | aantoonbaar in gebreke blijven |
| ||
3 | ernstig in gebreke blijven |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
aantoonbaar in gebreke blijven Explanation: Ik denk dat het material hier betekent dat de distributeur aantoonbaar in gebreke blijft. Ik zou het dus vertalen als: De distributeur blijft aantoonbaar in gebreke ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
materieel/substantieel in gebreke blijven Explanation: dus niet maar een beetje... -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2012-11-12 13:15:13 GMT) -------------------------------------------------- 'wezenlijk in gebreke' komt overigens vaker voor ( http://tinyurl.com/bpvatu5 ). het komt alledrie op hetzelfde neer als je het mij vraagt. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 days 19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|