Novate

Dutch translation: vernieuwen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Novate
Dutch translation:vernieuwen
Entered by: Katie Van Keijenberg

16:17 Mar 24, 2013
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: Novate
The Bank may, at any time, assign, transfer or novate all or any of its rights and benefits and obligations under this agreement.

De Bank kan, te allen tijd, alle of bepaalde rechten onder onderhavige overeenkomst toewijzen, overdragen of ...
Katie Van Keijenberg
Belgium
Local time: 18:17
vernieuwen
Explanation:
novate - replace with something new, especially an old obligation by a new one

Of wijzigen misschien?

http://www.thefreedictionary.com/novate

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-03-24 16:46:18 GMT)
--------------------------------------------------

Toevoeging: novatie wordt denk ik ook gebruikt, en vernieuwing zou de beste vertaling zijn.
http://www.nautadutilh.com/publicationfiles/22-04-06_Objecti...

Meer info:
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/novation

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2013-03-24 16:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

En als je wilt zou je noveren kunnen gebruiken:
http://www.encyclo.nl/begrip/noveren
Selected response from:

Lianne van de Ven
United States
Local time: 12:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2vernieuwen
Lianne van de Ven
Summary of reference entries provided
Van Dale
sindy cremer

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
novate
vernieuwen


Explanation:
novate - replace with something new, especially an old obligation by a new one

Of wijzigen misschien?

http://www.thefreedictionary.com/novate

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-03-24 16:46:18 GMT)
--------------------------------------------------

Toevoeging: novatie wordt denk ik ook gebruikt, en vernieuwing zou de beste vertaling zijn.
http://www.nautadutilh.com/publicationfiles/22-04-06_Objecti...

Meer info:
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/novation

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2013-03-24 16:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

En als je wilt zou je noveren kunnen gebruiken:
http://www.encyclo.nl/begrip/noveren

Lianne van de Ven
United States
Local time: 12:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Ik zou zelf hier niet kiezen voor 'noveren'. Dit lijkt vooral gebruikt te worden in relatie tot het vernieuwen van contracten/schulden etc.
36 mins
  -> Maakt sense. Bedankt.

agree  Henk Sanderson
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Van Dale

Reference information:
novation: novatie, schuldvernieuwing.

sindy cremer
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search