non-safety grade

Dutch translation: niet-inherente veiligheidsklasse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-safety grade
Dutch translation:niet-inherente veiligheidsklasse
Entered by: blomguib (X)

23:52 May 3, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci
English term or phrase: non-safety grade
I have a bit of a problem with this one: a non-safety grade nuclear reactor.

Wat moet ik hier nu mee? Is dit een kernreactor van het "onveilige type" of uit de "onveilige klasse", of "onbeveiligd"?....Is er iemand die dit al eens is tegengekomen?
blomguib (X)
Local time: 08:41
niet-inherent veilig
Explanation:
In een inherent veilige reactor stopt het proces wanneer er een storing optreedt en 'divergeert' het niet. Of dat hier inderdaad bedoeld wordt (want dat zou je in het Engels ook anders kunnen formuleren) moet blijken uit de rest van de tekst.
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 13:41
Grading comment
Heel erg bedankt; dit was inderdaad waar het om ging (bleek uit de rest van de beschrijving).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2niet-inherent veilig
Harry Borsje
3onveilig type/categorie
Jack den Haan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
onveilig type/categorie


Explanation:
Ik denk dat zelfs de kernreactor van Tsjernobyl wel een bepaalde vorm van beveiliging zal hebben gehad, dus ik zou niet zo gauw de term 'onbeveiligd' gebruiken. In de krant kom ik wel regelmatig de term 'onveilig' tegen als men het over dit sort centrales -- voornamelijk in voormalige oostbloklanden -- heeft. Ik zou dit zelf een 'onveilig type' centrale noemen, niet een 'onveilige klasse'. Dat suggereert naar mijn smaak een min of meer formele klassificatie, en voor zover ik weet is daar geen sprake van. De term 'categorie' klinkt in mijn oren wat minder strak -- iedereen kan immers zaken in bepaalde categorieën indelen -- en is daarom misschien ook bruikbaar.

http://jsp.vlaamsparlement.be/docs/stukken/1995-1996/g349-2....
In de mate dat er wél bijstand wordt toegezegd
onder dit verdrag, zal die dan per definitie naar
kerncentrales van een ** verouderd, én onveilig, type**
gaan.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
niet-inherent veilig


Explanation:
In een inherent veilige reactor stopt het proces wanneer er een storing optreedt en 'divergeert' het niet. Of dat hier inderdaad bedoeld wordt (want dat zou je in het Engels ook anders kunnen formuleren) moet blijken uit de rest van de tekst.


    Reference: http://noorderlicht.vpro.nl/dossiers/20849324/hoofdstuk/2097...
Harry Borsje
Netherlands
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 14
Grading comment
Heel erg bedankt; dit was inderdaad waar het om ging (bleek uit de rest van de beschrijving).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X): Ik zou hiervoor kiezen, want er staat niet 'unsafe'. Niet zeker of dat streepje er tussen moet.
9 hrs
  -> dat koppelstreepje ben ik eigenlijk ook niet zo zeker van

agree  11thmuse: maar dan wel met: van het type / van de klasse
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search