subject design

Dutch translation: objectontwerp

11:52 Dec 14, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Patents / diamonds
English term or phrase: subject design
Regarding the novelty, we are of the opinion that the subject design has some distinguishable features that are not found in the citation.

Een octrooiaanvraag voor een nieuwe diamant: De term 'subject design' wordt vaak gebruikt, ik zoek een correcte vertaling hiervoor: het ontwerp, de vormgeving,.. (van de diamant)? Het probleem is 'subject'..

alvast bedankt!
Emmie V
Belgium
Local time: 23:06
Dutch translation:objectontwerp
Explanation:
alg. term, komt vaak voor bij de ontwikkeling van nieuwe producten
Selected response from:

Judith Verschuren
Local time: 23:06
Grading comment
Heel erg bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3objectontwerp
Judith Verschuren


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
objectontwerp


Explanation:
alg. term, komt vaak voor bij de ontwikkeling van nieuwe producten

Judith Verschuren
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Heel erg bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan
17 mins

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
41 mins

agree  Marion van Venrooij-Rooijmans
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search