GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:12 Jan 28, 2008 |
English to Dutch translations [PRO] Science - Physics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: VdeMoor (X) Local time: 16:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mass gap/massaverschil |
| ||
3 +1 | verboden massagebied |
|
mass gap/massaverschil Explanation: Wel ik zou voor mass gap gaan in een technisch-wetenschappelijke context en indien het populariserend is dan gerust het massaverschil :) groet, frederic |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
verboden massagebied Explanation: Het blijft een lastige en ik vermoed dat zelfs onder puristische fysici de term massagap zal worden gebruikt. Ik ben zelf geen theoretisch fysicus (ik heb me altijd beperkt tot de experimentele kant), maar naar analogie van mogelijke vertalingen voor 'band gap' (niet-geleiders) als 'verboden band' zou dit m.i. acceptabel zijn. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.