nog een zin a.u.b.

Dutch translation: Zij verklaren in de inleiding

16:44 Oct 24, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Religion
English term or phrase: nog een zin a.u.b.
They state in its introduction that broad consultation with the most authoritative sources in Islam went into the research on this book.

uit Sacred Choices van Daniel C. Maguire
Kaat
Local time: 02:43
Dutch translation:Zij verklaren in de inleiding
Explanation:
dat het onderzoek voor dit boek berust op uitgebreid overleg met de meest betrouwbare bronnen in Islam.
Selected response from:

Tina Vonhof (X)
Canada
Local time: 19:43
Grading comment
Hartelijk dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Zij verklaren in de inleiding
Tina Vonhof (X)


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Zij verklaren in de inleiding


Explanation:
dat het onderzoek voor dit boek berust op uitgebreid overleg met de meest betrouwbare bronnen in Islam.


Tina Vonhof (X)
Canada
Local time: 19:43
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Hartelijk dank!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerard de Noord: met de gezaghebbendste bronnen binnen de islam
8 mins
  -> kan ook, maar dan liever 'meest gezaghebbende'.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search