GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:01 Feb 20, 2005 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fred ten Berge Local time: 14:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | *om hun merknamen op te krikken* |
| ||
3 | om in hun merknamen te investeren |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
to leverage a brand om in hun merknamen te investeren Explanation: Babylon: to leverage = v. use one's influence to affect people or circumstances; increase the return on an investment by using borrowed money |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
*in leveraging their brands* *om hun merknamen op te krikken* Explanation: *om hun merknamen op te krikken* tot een Europees en wereldwijd niveau Een grondbetekenis van to leverage is 'opkrikken'. In dit geval (en soortgelijke) een doeltreffende beeldspraak. Tal van alternatieven zijn mogelijk. Na rijpe overwegingen blijken, tot nu toe, andere weergaven echter zwakker. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.