11:54 Jun 25, 2008 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - SAP / terminologie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vic voskuil Netherlands Local time: 17:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | partner verzoekt om onderbreking van diensten |
|
partner requests service hold partner verzoekt om onderbreking van diensten Explanation: of verzoeken/opdrachten van partner(s) voor onderbreking van diensten... maar ja...da's bijna meer tekstinterpretatie dan vertaalwerk. De term komt mij overigens niet bekend voor, ook niet de afzonderlijke delen. Even navragen bij de klant lijkt mij hier een uitstekend idee ;) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.