GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:42 May 23, 2011 |
English to Dutch translations [PRO] Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FionaT Netherlands Local time: 15:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | met voorrang |
| ||
3 +1 | persoonlijk exemplaar |
|
persoonlijk exemplaar Explanation: priority copy lijkt hier trouwens de uitdrukking voor te zijn. Ik denk dat het zo is dat je zodra de resultaten bekend zijn, een exemplaar krijgt toegestuurd, ipv dat je op het uitkomen van een rapport moet wachten. 'Persoonlijk' geeft dan misschien wel aan dat ze de moeite nemen om jou specifiek een exemplaar toe te sturen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
met voorrang Explanation: Een kopie zal met voorrang, d.w.z. versneld worden toegezonden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.