GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:50 Feb 5, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Accounting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sajad Mousavi Iran Local time: 08:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | مافوق درجه یک/فراتر از عالی/فوق العاده |
| ||
4 +1 | ممتاز |
| ||
5 | (ارتقا رتبه اقتصادی شرکتها (به درجه عالی/مثبت یک |
|
مافوق درجه یک/فراتر از عالی/فوق العاده Explanation: https://www.google.com/amp/s/www.collinsdictionary.com/amp/e... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ممتاز Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2019-02-05 10:58:51 GMT) -------------------------------------------------- کیفیت مثبت/بالا ساخته شده اما شدت آن را ندارد top-notch این واژه بهنظر از قیاس با واژه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(ارتقا رتبه اقتصادی شرکتها (به درجه عالی/مثبت یک Explanation: Standard & Poor's on Friday downgraded Italy's credit rating one notch and slashed its forecast for the country's economic growth next year. https://www.google.com/search?client=tablet-android-samsung&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.