GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:14 Dec 18, 2014 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Empresarial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mohsen Askary Local time: 18:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | به وجود آوردن یک پارادایم بینا رشته ای |
| ||
5 | ایجاد یک الگوی میانرشتهای/بینارشتهای |
| ||
4 | ساختن نمونه ای فرا رشته ای |
|
forging a transdisciplinary paradigm به وجود آوردن یک پارادایم بینا رشته ای Explanation: ساختن یک پارادایم بین رشته شته ای Reference: http://dictionary.reference.com/browse/transdisciplinary |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
forging a transdisciplinary paradigm ایجاد یک الگوی میانرشتهای/بینارشتهای Explanation: ایجاد یک الگوی میانرشتهای/بینارشتهای |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
forging a transdisciplinary paradigm ساختن نمونه ای فرا رشته ای Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.