14:11 Jun 12, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohammad Emami United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
chemically enhanced hair موهای رنگ شده Explanation: موهای رنگ شده -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2011-06-12 14:20:00 GMT) -------------------------------------------------- شامپو مخصوص موهای رنگ شده (هر تنوع تغییری در موها توسط مواد شیمیایی از جمله رنگ ، مش، هایلایت، فر کردن ) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
chemically enhanced hair موی تغییریافته با مواد شیمیایی Explanation: This web reference recommends to use 'chemically treated hair' instead. Reference: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090214212206AA... |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|