GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:19 Jan 16, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - Environment & Ecology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Morad Seif Türkiye Local time: 21:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | شرایط را وارونه خواهد نمود |
| ||
5 | دگر گون |
|
turn the tables upside down شرایط را وارونه خواهد نمود Explanation: // -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2018-01-16 23:51:51 GMT) -------------------------------------------------- همچنین, اوضاع را عوض خواهد کرد معادلات را عوض خواهد کرد |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
turn the tables upside down دگر گون Explanation: Also: دگر گون |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.