free spirit days

Persian (Farsi) translation: روزهای بی‌دغدغه و رها؛ روزهای بی‌دغدغگی و رهایی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:free spirit days
Persian (Farsi) translation:روزهای بی‌دغدغه و رها؛ روزهای بی‌دغدغگی و رهایی
Entered by: Ehsan Alipour

19:12 Feb 27, 2021
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: free spirit days
Hello.
How would you translate

Having the option to keep my frog lifestyle above my spirit is much delightful then every having the same pep talks and same response from my frogs allow me to reach down to the center of my heart for faith and I can’t believe I got pass down my mother disease of bipolar during my **free spirit days** living on the hillside with first impression friends from all over the state…
kiarash88
Iran
روزهای بی‌دغدغه و رها
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2021-02-27 19:19:52 GMT)
--------------------------------------------------

یا روزهای بی‌دغدغگی و رهایی/سبک‌باری
Selected response from:

Ehsan Alipour
Local time: 20:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4روزهای بی‌دغدغه و رها
Ehsan Alipour
4روزهای بدون نوشیدنی الکلی/ روزهایی که نوشیدن مشروب را کنار گذاشته بود.
Tabassom Mohammadi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
free-spirit days
روزهای بی‌دغدغه و رها


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2021-02-27 19:19:52 GMT)
--------------------------------------------------

یا روزهای بی‌دغدغگی و رهایی/سبک‌باری

Ehsan Alipour
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzieh Izadi
1 hr
  -> Thank you!

agree  Anis Esmaeili
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Mohammad Kavousi
16 hrs
  -> Thank you!

agree  Sophie Meis
5 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
روزهای بدون نوشیدنی الکلی/ روزهایی که نوشیدن مشروب را کنار گذاشته بود.


Explanation:
Spirit: A strong alcoholic drink. (BrE)

Tabassom Mohammadi
Iran
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search