the applications are daunting or not even open yet

Persian (Farsi) translation: مبالغ مورد تعهد/تعهد های پرداختی ناامیدکننده اند یا هنوز حتی وجود هم ندارند/افتتاح نشده اند

06:23 Apr 30, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Social Sciences - Internet, e-Commerce
English term or phrase: the applications are daunting or not even open yet
Hello,

What's meant by 'the applications are daunting or not even open' in the text below? I can't seem to make a connection between this part and the part preceding it (the part before ـــــ)

I'm not sure whether 'application' is used in the sense of a written request for a job or a computer software.

“It’s a very difficult and confusing process,” she says. “For small business owners who cannot work from home, this money may be the only means to save our companies—yet the applications are daunting or not even open yet or financial institutions won’t take it on in the first place.”

Reference: https://fortune.com/2020/04/15/freelancers-coronavirus-stimu...
kiarash88
Iran
Persian (Farsi) translation:مبالغ مورد تعهد/تعهد های پرداختی ناامیدکننده اند یا هنوز حتی وجود هم ندارند/افتتاح نشده اند
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-04-30 06:41:08 GMT)
--------------------------------------------------

https://iraniantranslate.com/dictionary/english-persian-tran...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-04-30 06:42:02 GMT)
--------------------------------------------------


It means تعهد پرداختی/مبالغ مورد تعهد پرداختی. Check the links and the dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-04-30 06:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.aftabir.com/dictionaries/word/674/رسید-تعهد-پردا...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-04-30 06:42:46 GMT)
--------------------------------------------------


ینی مبالغ مورد تعهد پرداختی/تعهدهای پرداختی برای آزادکاران از سوی کارگزاران مالی یا خیلی کمن یا اصن وجود ندارن

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-04-30 06:43:39 GMT)
--------------------------------------------------

متن شما تماما این قسمتش در مورد فاینننس و مسائل مالی و منافع فریلنسرهاست و احتمالا به این معناست

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-04-30 06:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

course, the benefits enacted are imperfect and come with a thick layer of bureaucracy. Kara Kleindienst, founder and CEO of New York-based dog walking company The Barking Meter, says the challenges for the self-employed who need to physically go to a job are complicated, including the loans and grants being afforded to businesses like her own.

“It’s a very difficult and confusing process,” she says. “For small business owners who cannot work from home, this money may be the only means to save our companies—yet the applications are daunting or not even open yet or financial institutions won’t take it on in the first place.”

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2020-04-30 07:23:34 GMT)
--------------------------------------------------

You are welcome
Selected response from:

Sina Salehi
Germany
Local time: 02:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5فرآیندهای درخواست دلسردکننده/ترس‌آور هستند یا حتی هنوز باز هم نشده‌اند
Zeynab Tajik
5مبالغ مورد تعهد/تعهد های پرداختی ناامیدکننده اند یا هنوز حتی وجود هم ندارند/افتتاح نشده اند
Sina Salehi
5پروسه درخواست بسیار دشوار است یا هنوز باز نشده اند
Alireza Jazini


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
فرآیندهای درخواست دلسردکننده/ترس‌آور هستند یا حتی هنوز باز هم نشده‌اند


Explanation:
.

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
مبالغ مورد تعهد/تعهد های پرداختی ناامیدکننده اند یا هنوز حتی وجود هم ندارند/افتتاح نشده اند


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-04-30 06:41:08 GMT)
--------------------------------------------------

https://iraniantranslate.com/dictionary/english-persian-tran...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-04-30 06:42:02 GMT)
--------------------------------------------------


It means تعهد پرداختی/مبالغ مورد تعهد پرداختی. Check the links and the dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-04-30 06:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.aftabir.com/dictionaries/word/674/رسید-تعهد-پردا...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-04-30 06:42:46 GMT)
--------------------------------------------------


ینی مبالغ مورد تعهد پرداختی/تعهدهای پرداختی برای آزادکاران از سوی کارگزاران مالی یا خیلی کمن یا اصن وجود ندارن

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-04-30 06:43:39 GMT)
--------------------------------------------------

متن شما تماما این قسمتش در مورد فاینننس و مسائل مالی و منافع فریلنسرهاست و احتمالا به این معناست

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-04-30 06:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

course, the benefits enacted are imperfect and come with a thick layer of bureaucracy. Kara Kleindienst, founder and CEO of New York-based dog walking company The Barking Meter, says the challenges for the self-employed who need to physically go to a job are complicated, including the loans and grants being afforded to businesses like her own.

“It’s a very difficult and confusing process,” she says. “For small business owners who cannot work from home, this money may be the only means to save our companies—yet the applications are daunting or not even open yet or financial institutions won’t take it on in the first place.”

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2020-04-30 07:23:34 GMT)
--------------------------------------------------

You are welcome

Sina Salehi
Germany
Local time: 02:14
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks for your full answer.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
پروسه درخواست بسیار دشوار است یا هنوز باز نشده اند


Explanation:
مربوط به روند درخواست کمک مالی است

Alireza Jazini
Canada
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search