by the millions

Persian (Farsi) translation: میلیون ها چینی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by the millions
Persian (Farsi) translation:میلیون ها چینی
Entered by: SeiTT

05:28 Apr 8, 2011
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO]
Art/Literary - Journalism / Blog Article
English term or phrase: by the millions
Greetings,

Please, how can I express the idea of ‘by the millions?’

The sentence I wish to translate: “The Chinese are becoming Christians by the millions.”

Please see this site:
http://www.crosswalk.com/blogs/dr-ray-pritchard/a-chinese-di...

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 02:30
میلیون ها چینی
Explanation:
میلیون ها چینی در حال گرویدن به مسیحیت هستند

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-04-08 05:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

گرویدن به آیینی دیگر: to convert to another religion
Another option: میلیون میلیون چینی
Selected response from:

Reza Rostamzadeh Khosroshahi
Grading comment
Many thanks! Excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3میلیون ها چینی
Reza Rostamzadeh Khosroshahi
5 +2به صورت میلیونی/میلیون میلیون/کرور کرور
Ali Farzaneh


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
میلیون ها چینی


Explanation:
میلیون ها چینی در حال گرویدن به مسیحیت هستند

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-04-08 05:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

گرویدن به آیینی دیگر: to convert to another religion
Another option: میلیون میلیون چینی

Reza Rostamzadeh Khosroshahi
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks! Excellent!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reza Mohammadnia
5 mins
  -> thanks!

agree  Ryan Emami
1 hr
  -> thanks!

agree  Ahmad Kabiri
2 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
به صورت میلیونی/میلیون میلیون/کرور کرور


Explanation:
چینی ها به صورت میلیونی/میلیون میلیون به مسیحیت می گروند.


    Reference: http://www.arezooo.com/news/%DB%B3%DB%B8-%D9%85%DB%8C%D9%84%...
Ali Farzaneh
Iran
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ryan Emami
5 mins
  -> thanks

agree  Behnam Paran
1 hr
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search