Liam Callam Casey James Jay

Persian (Farsi) translation: kalAm; sokhan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:discourse
Persian (Farsi) translation:kalAm; sokhan
Entered by: Mollanazar

11:42 Jun 27, 2002
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO]
Names (personal, company) / names
English term or phrase: Liam Callam Casey James Jay
the above r my childrens names...i wish to see them in many different language forms with the veiw to having the one i like made in to a tattoo
JJLCCR
Explanation:
I suppose your Windows does not support Farsi. So I send you a pdf file if possible in a minute. You will be ablle to read (see) it in Acrobat reader.

Regards

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-27 14:10:16 (GMT)
--------------------------------------------------

You will be able to read it in Acrobat Reader. I need your email address.
Selected response from:

Mollanazar
Iran
Local time: 04:44
Grading comment
Very helpful indeed, offered much help i am very grateful
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Does your PC support Farsi text and fonts?
Stephen Franke
5
Mollanazar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Does your PC support Farsi text and fonts?


Explanation:
Greetings.

Does your PC support Farsi text and fonts?

Regards.

S. H/ Franke

Stephen Franke
United States
Local time: 18:14
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5


Explanation:
I suppose your Windows does not support Farsi. So I send you a pdf file if possible in a minute. You will be ablle to read (see) it in Acrobat reader.

Regards

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-27 14:10:16 (GMT)
--------------------------------------------------

You will be able to read it in Acrobat Reader. I need your email address.

Mollanazar
Iran
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Grading comment
Very helpful indeed, offered much help i am very grateful
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search