engulf

Persian (Farsi) translation: غوطه ور کردن / فرا گرفتن

07:58 Apr 11, 2012
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: engulf
Contains a material that has the potential for engulfing an entrant;
shahla shakibafar
Local time: 19:22
Persian (Farsi) translation:غوطه ور کردن / فرا گرفتن
Explanation:
Selected response from:

Mahmoud Akbari
Canada
Local time: 07:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2غوطه ور کردن / فرا گرفتن
Mahmoud Akbari
5 +1فرو بردن / غرق کردن
Neda Namvar Kohan
5فرو کشیدن، غرق کردن
Shiva Bagherfard
5در بر گرفتن
Mahmood Haerian-Ardakani
5احاطه کردن/(شدیدأ) تأثیر گذاشتن
Ahmad Kabiri


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
غوطه ور کردن / فرا گرفتن


Explanation:


Mahmoud Akbari
Canada
Local time: 07:22
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benjamin Payandeh
1 min

agree  Reza Ebrahimi
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
فرو کشیدن، غرق کردن


Explanation:


Shiva Bagherfard
Iran
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
فرو بردن / غرق کردن


Explanation:
.

Neda Namvar Kohan
Iran
Local time: 14:52
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Alipour
0 min
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
در بر گرفتن


Explanation:
در بر گرفتن

Mahmood Haerian-Ardakani
Canada
Local time: 07:22
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
احاطه کردن/(شدیدأ) تأثیر گذاشتن


Explanation:
The text is about defining characteristics of "confined spaces". احاطه کردن is what came to my mind. Moreover, one of the meanings of "engulf" is "to affect seriously". It could also be true for this case.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-04-11 12:12:25 GMT)
--------------------------------------------------

دارای ماده ایست که ممکن است بر فرد وارد شونده تأثیر سوء بگذارد/فرد وارد شونده را احاطه کند

Ahmad Kabiri
Iran
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search