handovers

Persian (Farsi) translation: واگذاری/انتقال تماس

10:47 Dec 27, 2016
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / expresion
English term or phrase: handovers
Since the simulator does not feature dropping of calls, the contradiction of the desires to have as few handovers as possible and to have as few call drops as possible would require Pareto information.
asal
Iran
Local time: 10:18
Persian (Farsi) translation:واگذاری/انتقال تماس
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-12-27 10:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.irantarjomeh.com/index.php?service=essay&action=m...
http://www.pjiran.ir/forum/forum600/thread23830.html

واگذاری اتصال/تماس
Selected response from:

Niayesh Omidi
Local time: 07:48
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5هند آف
Reza Rahimi
5چند انتقال/واگذاری محدود
Mehran Borzoufard
5تغییر سرویس تلفن همراه از یک ایستگاه به ایستگاه دیگر
Mahmood Haerian-Ardakani
4هنداور
Samaneh Samiee
4واگذاری/انتقال تماس
Niayesh Omidi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
هند آف


Explanation:
https://fa.wikipedia.org/wiki/هند_آف

Reza Rahimi
Canada
Local time: 02:48
Native speaker of: Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
هنداور


Explanation:


Samaneh Samiee
Iran
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
واگذاری/انتقال تماس


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2016-12-27 10:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.irantarjomeh.com/index.php?service=essay&action=m...
http://www.pjiran.ir/forum/forum600/thread23830.html

واگذاری اتصال/تماس

Niayesh Omidi
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
چند انتقال/واگذاری محدود


Explanation:
http://mzeickt.vajehyab.com/farhangestan/واگذاری هواگَرد
http://wwww.vajehyab.com/?q=واگذاری بسامد رادیویی

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-12-27 11:03:50 GMT)
--------------------------------------------------

نظاره گر/کنترل گر

Mehran Borzoufard
Iran
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
تغییر سرویس تلفن همراه از یک ایستگاه به ایستگاه دیگر


Explanation:
تغییر سرویس تلفن همراه از یک ایستگاه به ایستگاه دیگر

Mahmood Haerian-Ardakani
Canada
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search