one of the easiest and relatively well-paying jobs

Persian (Farsi) translation: یکی از آسان‌ترین شغل‌ها با درآمد نسبتاً خوب

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one of the easiest and relatively well-paying jobs
Persian (Farsi) translation:یکی از آسان‌ترین شغل‌ها با درآمد نسبتاً خوب
Entered by: Zeynab Tajik

15:48 Mar 7, 2021
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: one of the easiest and relatively well-paying jobs
How would you translate "one of the easiest and relatively well-paying jobs"?

This is one of the easiest and well-paying jobs that don’t need vocational or college education. You only need interpersonal skills and high motivation to work.
kiarash88
Iran
یکی از آسان‌ترین شغل‌ها با درآمد نسبتاً خوب
Explanation:
.
Selected response from:

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 12:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5یکی از آسان‌ترین شغل‌ها با درآمد نسبتاً خوب
Zeynab Tajik
5 +3یکی از اسانترین و تقریبا پردرآمدترین شغل ها
zahra razavi


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
یکی از آسان‌ترین شغل‌ها با درآمد نسبتاً خوب


Explanation:
.

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 249

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida Bakhshizadeh
50 mins
  -> Thank you!

agree  Neda Namvar Kohan
1 hr
  -> Thank you!

agree  Mohammad Kavousi
1 hr
  -> Thank you!

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
1 hr
  -> Thank you!

agree  Sophie Meis
2 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
یکی از اسانترین و تقریبا پردرآمدترین شغل ها


Explanation:
.

zahra razavi
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neda Namvar Kohan
1 hr
  -> Thanks

agree  Mohammad Kavousi
1 hr
  -> Thanks

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search