having nothing more to offer

Persian (Farsi) translation: او که حرف دیگری برای گفتن نداشت/پیشنهاد دیگری نداشت

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:having nothing more to offer
Persian (Farsi) translation:او که حرف دیگری برای گفتن نداشت/پیشنهاد دیگری نداشت
Entered by: Zeynab Tajik

14:47 Mar 13, 2021
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: having nothing more to offer
Hello.

How would you translate "having nothing more to offer" in the sentence below?

“Looks like you'll have to find another way in,” he sighed, having nothing more to offer.
kiarash88
Iran
او که حرف دیگری برای گفتن نداشت/پیشنهاد دیگری نداشت
Explanation:
.
Selected response from:

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 05:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6او که حرف دیگری برای گفتن نداشت/پیشنهاد دیگری نداشت
Zeynab Tajik
5 +1ایده دیگری به ذهنش نمیرسید
zahra razavi
5در حالی‌که پیشنهاد دیکری نداشت
Reza Rostamzadeh Khosroshahi


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ایده دیگری به ذهنش نمیرسید


Explanation:
.

zahra razavi
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amirreza Rahimbakhsh
21 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
در حالی‌که پیشنهاد دیکری نداشت


Explanation:
.

Reza Rostamzadeh Khosroshahi
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
او که حرف دیگری برای گفتن نداشت/پیشنهاد دیگری نداشت


Explanation:
.

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 05:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 249

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzieh Izadi
40 mins
  -> Thank you!

agree  Amin Zanganeh Inaloo
1 hr
  -> Thank you!

agree  Sajad Neisi
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Sophie Meis
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Mohammad Ghaffari
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Zahra Motalebi
6 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search