GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 Mar 13, 2021 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Zeynab Tajik Spain Local time: 05:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | او که حرف دیگری برای گفتن نداشت/پیشنهاد دیگری نداشت |
| ||
5 +1 | ایده دیگری به ذهنش نمیرسید |
| ||
5 | در حالیکه پیشنهاد دیکری نداشت |
|
ایده دیگری به ذهنش نمیرسید Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
در حالیکه پیشنهاد دیکری نداشت Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
او که حرف دیگری برای گفتن نداشت/پیشنهاد دیگری نداشت Explanation: . |
| |