to guide them through the worst of times

Persian (Farsi) translation: به انها کمک کرد در بدترین زمان راه خود را پیدا کنند

16:54 Mar 14, 2021
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: to guide them through the worst of times
How would you translate "to guide them through the worst of times"?
The writer is talking about her friends who survived the world was II. They are now grown ups.

But, knowing them all as adults, I marvel at their ability to transcend their pasts and become thoughtful and accomplished adults. From their memories, it is possible to speculate on the circumstances that helped them survive. Which adult figures offered safety and hope to guide them through the worst of times?
kiarash88
Iran
Persian (Farsi) translation:به انها کمک کرد در بدترین زمان راه خود را پیدا کنند
Explanation:
.
Selected response from:

zahra razavi
Local time: 13:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3به انها کمک کرد در بدترین زمان راه خود را پیدا کنند
zahra razavi
5 +3هدایت/راهنمایی‌شان در بدترین/وخیم ترین زمان ها
Reza Rostamzadeh Khosroshahi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
به انها کمک کرد در بدترین زمان راه خود را پیدا کنند


Explanation:
.

zahra razavi
Local time: 13:09
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeynab Tajik
38 mins
  -> Thanks

agree  Mohammad Kavousi
12 hrs
  -> Thanks

agree  Amirreza Rahimbakhsh
1 day 3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
هدایت/راهنمایی‌شان در بدترین/وخیم ترین زمان ها


Explanation:
.

Reza Rostamzadeh Khosroshahi
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeynab Tajik: راهنمای آن‌ها در گذر از بدترین دوران‌شان بود
31 mins
  -> Great. Thanks!

agree  Amin Zanganeh Inaloo
1 hr
  -> Thanks!

agree  Mohammad Kavousi
12 hrs
  ->  Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search