decorated with cutout hearts

Persian (Farsi) translation: ترئین‌شده با نقوشی به شکل قلب‌های کنده‌کاری‌شده/حکاکی‌شده

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:decorated with cutout hearts
Persian (Farsi) translation:ترئین‌شده با نقوشی به شکل قلب‌های کنده‌کاری‌شده/حکاکی‌شده
Entered by: Marzieh Izadi

06:49 Mar 30, 2021
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: decorated with cutout hearts
Hello.
How'd you translate "decorated with cutout hearts"?

In photograghs, the dark log walls have a rough exterior finish, which along with the projecting logs, small whitewashed wood shutters decorated with cutout hearts, and antlers and boars' heads hanging in the interior, signal the rustic vernacular.
kiarash88
Iran
ترئین‌شده با نقوشی به شکل قلب‌های کنده‌کاری‌شده/حکاکی‌شده
Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2021-03-30 07:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

یا
با کنده‌کاری‌هایی به شکل قلب ترئین‌شده
Selected response from:

Marzieh Izadi
Local time: 18:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ترئین‌شده با نقوشی به شکل قلب‌های کنده‌کاری‌شده/حکاکی‌شده
Marzieh Izadi


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ترئین‌شده با نقوشی به شکل قلب‌های کنده‌کاری‌شده/حکاکی‌شده


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2021-03-30 07:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

یا
با کنده‌کاری‌هایی به شکل قلب ترئین‌شده

Marzieh Izadi
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 119
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amin Zanganeh Inaloo
4 mins
  -> Thank You!

agree  Zeynab Tajik
2 hrs
  -> Thank You!

agree  Farzad Akmali
4 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search