GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:57 Jun 4, 2015 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amanollah Zawari United States Local time: 04:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | فرم اجاره املاک و مستغلات --- اجاره نامه --- اجاره نامچه |
| ||
5 | اجاره املاک/مستغلات |
|
real estate lease فرم اجاره املاک و مستغلات --- اجاره نامه --- اجاره نامچه Explanation: https://www.rocketlawyer.com/document/simple-real-estate-lea... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
real estate lease اجاره املاک/مستغلات Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-06-05 00:07:49 GMT) -------------------------------------------------- I would say اجاره خانه دوبلکس. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.