GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
18:54 Apr 29, 2009 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Hossein Abbasi Mohaghegh Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | در جهت باد، پشت به باد |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
در جهت باد، پشت به باد Definition from own experience or research: مسير يا جهتي كه باد به آن سمت مي وزد يا حركت مي كند Example sentence(s):
Explanation: اين اصطلاح را در بافت هاي متني مختلف به " در جهت وزش باد"، "باد پناه"، "واقعدر سمتپناهدار كشتي" و "سويپناهدار كشتي"نبز ترجمه كرده اند. ولي در اينجا در جهت (وزش) باد كاربرد دارد. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|