GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:29 Sep 17, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Ship parts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mahmoud Akbari Canada Local time: 18:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | عقب کشتی |
| ||
5 +1 | پاشنه کشتی/ناو |
| ||
5 | ته کشتی |
|
عقب کشتی Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2011-09-17 07:32:53 GMT) -------------------------------------------------- Also قسمت انتهایی کشتی/انتهای کشتی |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
23 mins confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|