for use in mainstream

Persian (Farsi) translation: برای استفاده در کلاس های عادی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for use in mainstream
Persian (Farsi) translation:برای استفاده در کلاس های عادی
Entered by: Marzieh Izadi

05:28 May 22, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: for use in mainstream
Hello,

How would you translate 'for use in mainstream' into Farsi in the following text?

This is a curriculum designed by the Public Health – Seattle & King County, Family Planning Program. It consists of nineteen lesson plans for the intermediate classroom (grades four through six). There are also F.L.A.SH. curricula for use in mainstream and special education classes at the middle school and high school levels.
kiarash88
Iran
برای استفاده در کلاس های عادی
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-05-22 05:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

mainstream
عادی

در این متن معنی میدهد

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-05-22 05:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

for use in mainstream and special education classes
برای استفاده در کلاس های عادی /معمولی و آموزش استثنائی
https://en.wikipedia.org/wiki/Special_education
https://fa.wikipedia.org/wiki/آموزش_استثنائی
Selected response from:

Marzieh Izadi
Local time: 00:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5برای استفاده در کلاس های عادی
Marzieh Izadi
5درس های اصلی
Ali Sharifi


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
برای استفاده در کلاس های عادی


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-05-22 05:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

mainstream
عادی

در این متن معنی میدهد

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-05-22 05:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

for use in mainstream and special education classes
برای استفاده در کلاس های عادی /معمولی و آموزش استثنائی
https://en.wikipedia.org/wiki/Special_education
https://fa.wikipedia.org/wiki/آموزش_استثنائی

Marzieh Izadi
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Alipour: Mainstreaming seems to mean عادی‌سازی in the context of education.
7 mins
  -> Exactly! Thanks for your comment!

agree  Mokhtar Jamalpur
21 mins
  -> Your comment is highly appreciated. Thank You!

agree  Mohammad Rostami
1 hr
  -> Your comment is highly appreciated. Thank You!

agree  Amin Zanganeh Inaloo
1 hr
  -> Your comment is highly appreciated. Thank You!

agree  Mohammad Ali Omrani
3 hrs
  -> Your comment is highly appreciated. Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
درس های اصلی


Explanation:
درس های اصلی

Ali Sharifi
United States
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search