GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:26 Sep 15, 2016 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / این عبارت بخشی از تبلیغ یک شرکت تولید کفش در مورد یک مدل کفش مردانه است | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Niayesh Omidi Local time: 16:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | چرم الهام گرفته از سبک های کلاسیک/قدیمی |
|
retro-inspired leather چرم الهام گرفته از سبک های کلاسیک/قدیمی Explanation: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.