09:08 Oct 5, 2015 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tourism & Travel / Message for World Tourism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mehran Borzoufard Iran Local time: 07:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | بازی عمیق |
| ||
5 | بین همسان سازی/همرنگ سازی با جامعه |
| ||
4 | بین "بازی عمقی" و |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
بین "بازی عمقی" و Explanation: If the text is related to "Distinctions between "deep play" and "shallow/surface play"", I suggest بازی عمقی versus بازی سطحی https://books.google.nl/books?id=9MJdAgAAQBAJ&pg=PA20&dq=dee... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بازی عمیق Explanation: I guess there is no such a phrase like as between deep play but just deep play http://anthropology.ir/node/29031 http://www.farsnews.com/printable.php?nn=13930425000086 -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2015-10-05 09:37:15 GMT) -------------------------------------------------- بازی عمیق کلیفورد گیرتز |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بین همسان سازی/همرنگ سازی با جامعه Explanation: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.