verkkokauppias OR verkkokauppa

Finnish translation: Verkkokauppa

15:52 Apr 10, 2013
English to Finnish translations [Non-PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Online retailer (like Amazon)
English term or phrase: verkkokauppias OR verkkokauppa
If you were referring to Amazon (without mentioning the brand) which one is most suitable verkkokauppias OR verkkokauppa ?

What about the world's largest on-line retailer

Entä maailman suurin verkkokauppias OR Entä maailman suurin verkkokauppa

I would appreciate any help in clarifying this slight difference.
GDLS
United Kingdom
Local time: 05:30
Finnish translation:Verkkokauppa
Explanation:
Amazon is a verkkokauppa, verkkokauppias would refer to a person.
Selected response from:

tradu (X)
Italy
Local time: 06:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Verkkokauppa
tradu (X)
4 +3verkkokauppa
hwhitford


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
verkkokauppias or verkkokauppa
Verkkokauppa


Explanation:
Amazon is a verkkokauppa, verkkokauppias would refer to a person.

Example sentence(s):
  • Amazon on yksi tunnetuimmista verkkokaupoista maailmassa.

    Reference: http://www.globalshopping.fi/verkkokauppa/amazon-uk/229
tradu (X)
Italy
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Finnish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hannele Franklin
2 mins

agree  Jenni Tuhkanen (X)
17 hrs

agree  Juuso Rantanen
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
verkkokauppias or verkkokauppa
verkkokauppa


Explanation:
Mielestäni verkkokauppa koska siellä on itsenäisiä kauppiaita myymässä amazonin "omien tuotteiden" lisäksi.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-04-10 16:10:32 GMT)
--------------------------------------------------

They sell their own product yes, so you are not totally wrong calling them a retailer. But in this instance I would use word verkkokauppa.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-04-10 16:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

Kauppias refers to a person.

hwhitford
United Kingdom
Local time: 05:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
Notes to answerer
Asker: But they also sell their own products so they are a retailer as well? Or am I completely wrong here?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Elomaki (X)
1 min

agree  Hannele Franklin
4 mins

agree  Jenni Tuhkanen (X)
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search