21:47 Feb 6, 2011 |
English to Finnish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / animal feed | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jussi Rosti Finland Local time: 10:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vaihteleva koostumus |
| ||
3 | joustava raaka-ainevalikoima |
|
vaihteleva koostumus Explanation: Tässä on kyse siitä, että rehun aineosaluetteloa ei ole sidottu, vaan se tehdään vaihtelevista materiaaleista (varmaankin sen mukaan, mitä edullisimmin kulloinkin saadaan). Tälle ei taida olla mitään "virallista" käännöstä, mutta käyttäisin ehkä vaihtelevaa koostumusta, ja laittaisin mahdollisesti perään vielä englanninkielisen termin suluissa: (open formulation). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
joustava raaka-ainevalikoima Explanation: Ainakin BioMarin kalarehuja esittelevällä sivustolla puhutaan kilpailukykyisten ja taloudellisten vaihtoehtojen yhteydessä joustavasta raaka-aineiden valinnasta. Reference: http://www.biomar.com/fi/Biomar-finland/Species--products/Fo... Reference: http://www.biomar.com/fi/Biomar-finland/Species--products/Fo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.