pseudocode

Finnish translation: pseudokoodi [luonnoskieli]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pseudocode
Finnish translation:pseudokoodi [luonnoskieli]

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
07:55 May 30, 2009
English to Finnish translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software
English term or phrase: pseudocode
Definition from STING software engineering glossary :
A notation resembling a programming language but not intended for actual compilation. It usually combines some of the structure of a programming language with an informal natural-language description of the computations to be carried out. It is often produced by CASE systems as a basis for later hand coding.

Example sentence(s):
  • Chances are, if you were to go into a conference room at a software company, it would contain a white-board filled with pseudocode and flowcharts. Pseudocode and flowcharts are programmer's ways of expressing algorithms, control structures, and other programming concepts quickly and simply. InfoWebLinks
  • Generally, you should try to break each main task down into very small tasks that can each be explained with a short phrase. There may eventually be a one-to-one correlation between the lines of pseudocode and the lines of the code that you write after you have finished pseudocoding. Minich.com
  • PPP is a way of developing routines by writing pseudocode for them in the first place (not a new topic) and after that, making the pseudocode a comment in the routine (functions, procedure, method or whatever your language calls them). CodeRookie
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

pseudokoodi [luonnoskieli]
Definition:
"Pseudokoodi on tietojenkäsittelytieteessä ohjelmointikielen tapaista koodia, jonka tarkoituksena on piilottaa eri ohjelmointikielten väliset syntaksierot ja jättää jäljelle vain algoritmin perusrakenne."
Selected response from:

Juuso Rantanen
Finland
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +3pseudokoodi [luonnoskieli]
Juuso Rantanen


  

Translations offered


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pseudokoodi [luonnoskieli]


Definition from Wikipedia:
"Pseudokoodi on tietojenkäsittelytieteessä ohjelmointikielen tapaista koodia, jonka tarkoituksena on piilottaa eri ohjelmointikielten väliset syntaksierot ja jättää jäljelle vain algoritmin perusrakenne."

Example sentence(s):
  • "Pseudokoodi on koodia, jonka ei ole tarkoitus mennä kääntäjästä lävitse vaan antaa (ohjelmoijille) suuntaa ohjelmointitavasta." - jonneweb.net  
  • http://kaannos.com/haku-sanakirjasta-englanti-suomi-pseudocode.htm - kaannos.com  
  • http://www.sanakirja.org/search.php?q=pseudocode&l=3&l2=17 - sanakirja.org  

Explanation:
'Luonnoskieli' on monien isojen sanakirjojen tarjoama "virallinen" termi, mutta alalla tuntuu suora käännös 'pseudokoodi' olevan jo varsin standardinomaisesti käytössä. 'Luonnoskieltä' saatettaa myös joissain tapauksissa käyttää jonkin muun asian ilmaisemiseen, mutta 'pseudokoodi' viittaa aina kyseiseen englanninkieliseen termiin. Myös eräät käyttäjien täydentämät ja nopeasti päivittyvät nettisanakirjat ovat jo omaksuneet tämän suomennoksen.
Juuso Rantanen
Finland
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Trannet: I agree with Juuso. 'Pseudokoodi' is a translation that has become a more or less standard translation for 'pseudocode'. Also 'luonnoskieli' is used. I have also seen translations 'välikieli' and 'välikoodi', but they are not that common.
1 day 18 hrs
  -> thanks!

Yes  Virtala: Kannatetaan pseudokoodia, kuulostaa sujuvalta ja on yleisesti jo käytössä.
2 days 22 hrs
  -> Thanks Virtala!

Yes  Jussi Rosti: pseudokoodi
65 days
  -> Thanks Jussi!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search