MP3 music plays at 128 kbps with SRS WOW in off mode

Finnish translation: >>

17:18 Jun 9, 2005
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / mp3-soittimen k�sikirja
English term or phrase: MP3 music plays at 128 kbps with SRS WOW in off mode
Miten tämän voisi sanoa jouhevasti suomeksi?
Alfa Trans (X)
Local time: 10:10
Finnish translation:>>
Explanation:
En tiedä, kuinka jouheva tämä on, mutta ainakin ajatuksen pohjaksi:

MP3-musiikkia soitetaan 128 kbps nopeudella SRS WOW -toiminnon ollessaan pois päältä.

Tuo SRS WOW:een viitataan mm. nimellä äänijärjestelmä, toiminto, asetus.

http://www.srslabs.com/


http://www.soneraplaza.fi/tietokoneet/artikkeli/0,2998,h-909...

http://www.pixmania.com/fi/fi/oheislaitteet/sony/49/104/marq...
Selected response from:

Natalia Elo
Germany
Local time: 09:10
Grading comment
Kiitos, kuulostaa hyvältä. Kun itse kääntää, ei oikein ehdi kuukkeloida, on niin syvällä itse työssä. Siksi on upeata saada apua ulkopuoliselta, jolla on juuri oikealla hetkellä aikaa ja energiaa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1>>
Natalia Elo


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mp3 music plays at 128 kbps with srs wow in off mode
>>


Explanation:
En tiedä, kuinka jouheva tämä on, mutta ainakin ajatuksen pohjaksi:

MP3-musiikkia soitetaan 128 kbps nopeudella SRS WOW -toiminnon ollessaan pois päältä.

Tuo SRS WOW:een viitataan mm. nimellä äänijärjestelmä, toiminto, asetus.

http://www.srslabs.com/


http://www.soneraplaza.fi/tietokoneet/artikkeli/0,2998,h-909...

http://www.pixmania.com/fi/fi/oheislaitteet/sony/49/104/marq...

Natalia Elo
Germany
Local time: 09:10
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Kiitos, kuulostaa hyvältä. Kun itse kääntää, ei oikein ehdi kuukkeloida, on niin syvällä itse työssä. Siksi on upeata saada apua ulkopuoliselta, jolla on juuri oikealla hetkellä aikaa ja energiaa.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
11 hrs
  -> Kiitos, Simo:)

neutral  tronni: Tämä on nyt nipotusta, mutta eiko sen pitaisi olla "SRS WOW -toiminnon ollessa pois päältä."?
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search