screened

Finnish translation: suojattu

19:53 Mar 3, 2008
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: screened
Yksi esimerkkikonteksti "Fully screened RJ45 Distribution panel in ½U and 1U version."

Kysymys on siitä että koko hela hoito on (sähköisiltä osiltaan) faradyn häkissä.

Joskus venäjästä kääntäessä tuli mieleen, että olisinkohan voinut ujuttaa sieltä suomalaiseen suuhun hyvin sopivan ilmaisun: "ekranoitu".

Vai olisiko se peräti vieläkin mahdollista, vai jatketaanko entiseen mallin: "Tiedän kyllä mutta en saa sanottua."
Timo Lehtilä
Finland
Local time: 02:42
Finnish translation:suojattu
Explanation:
MOT WSOY Enteka antaa tämän vastauksen.
Selected response from:

Terya Nousiainen
Finland
Local time: 02:42
Grading comment
Näinhän sen tietysti voi sanoa, jos tekstiyhteydestä käy selväksi, mistä asiasta on kyse. Ensisjaisesti tosin esim. ilmaisulla "suojatut sähkölaitteet" ymmärretään, että ne on suujattu säänvaikutuksilta.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5suojattu
Terya Nousiainen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
suojattu


Explanation:
MOT WSOY Enteka antaa tämän vastauksen.

Terya Nousiainen
Finland
Local time: 02:42
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Näinhän sen tietysti voi sanoa, jos tekstiyhteydestä käy selväksi, mistä asiasta on kyse. Ensisjaisesti tosin esim. ilmaisulla "suojatut sähkölaitteet" ymmärretään, että ne on suujattu säänvaikutuksilta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jussi Rosti
5 hrs
  -> All right, thank you all!

agree  Topi Kuusinen: Tämäpä se minullekin tulisi ensimmäisenä ja vielä toisenakin mieleen.
8 hrs

agree  MiaK
9 hrs

agree  finntranslat (X): ehdottomasti suojattu. vaikka en kyllä ymmärrä miksi raikkukaapelit pitäisi suojata jollain häkillä...
14 hrs

agree  peekay67
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search