07:40 Dec 15, 2006 |
English to Finnish translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hannu Jaatinen (X) Finland Local time: 06:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | katso pakkaus |
|
katso pakkaus Explanation: This means that there is extra information on the package. It could also be conjugated - "Katso pakkauksesta", but as there are no other words in the source text, I would leave it as "Katso pakkaus". |
| |
Grading comment
| ||