GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 May 23, 2007 |
English to Finnish translations [PRO] Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kjelle Local time: 09:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | kivimoreeni |
| ||
3 +1 | teräsbetoni |
|
teräsbetoni Explanation: tämä on kai sama kuin "reinforced concrete" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kivimoreeni Explanation: maa-aines -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2007-05-24 06:08:57 GMT) -------------------------------------------------- kiveä + cementiä = betonia (voidaan raudoittaa...) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|